| 其實這些是假的啦~不知道是誰作出來的...
我以前住廣州~知道得一清二楚~
原合唱團名/Beatls
大陸同樣是披頭四
>
>
> 原電影名/101
大陸是 一零一斑點狗
> >
>
>
> 原合唱團名/spice girls
> 大陸翻譯成 辣妹
>
>
> 原合唱團名/Take That
> 不知道啊~~不過也沒聼過什麽 拿那個
>
>
> 原電影名/Golden Eye
> 007之金眼睛
>
>
>
> 原電影名/Titanic
um...這個嘛,北京番成 泰坦尼克 , 廣州是 鐵達尼
>
>
> 原文/post-modernism
> 台灣譯名/後現代主義
> 大陸同上
>
>
> 原名/chewing gum
> 台灣譯名/口香糖
>香港才叫口膠,大陸是口香糖
>
> 原文/morning call
> 台灣譯名/morning call
> 大陸譯名/叫床?! <---絕對不可能,取這種名字大陸還會播嗎?
這篇文章於 07-09-2004 04:36 AM 被 ivymelanie225 編輯.
|