My604 溫哥華生活資訊網


回覆
 
連回 主題工具
舊 07-20-2004   #21
草莓橘子派
 
草莓橘子派 的頭像
 
Blog Entries: 33
作者: righ
as long as it's not over used then i think it's okay
for words like 的/了...ect
english can be worse then mandarin
like "fwenz" "sowwie" the baby talk kind
and then there's sticky caps WhEn YoU TyPe LiKe ThIs


i dont like using english that way cuz i CANT understand!!
草莓橘子派 is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in Technorati
回覆時參照此文章
舊 07-20-2004   #22
righ
 
righ 的頭像
 
Blog Entries: 238
作者: 草莓橘子派
i dont like using english that way cuz i CANT understand!!
me neither...
it's ok if it's only for one word
but not like a whole paragraph...=_=
righ is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in Technorati
回覆時參照此文章
舊 07-21-2004   #23
christyrisu
 
christyrisu 的頭像
 
Blog Entries: 3
作者: 草莓橘子派
我比較討厭台灣國語

"尼今天在幹嘛" "我抖一胡很票釀"

:blast:

cant stand
i agree~
有時候還有點看不懂^^"
christyrisu is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in Technorati
回覆時參照此文章
舊 07-21-2004   #24
X-Elf-冷冷鯨
 
mm..lilsylvio_604
your signature is so cool..
X-Elf-冷冷鯨 is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in Technorati
回覆時參照此文章
回覆


主題工具
顯示模式